天授三年, 凊河張鎰, 因官家於衡州。 性簡靜,寡知友。無子, 有女二人。
tian shou san nian qing he zhang yi yin guan jia yu heng zhou xing jian jing gua zhi you wu zi you nu er ren
其長早亡, 幼女倩娘, 端姸絶倫。鎰外甥太原王宙,幼聰悟, 美容範。鎰常器重,
qi zhang zao wang you nu qian niang duan yan jue lun yi
-현대 중국의 외래어-
<목 차>
1. 중국어에서의 외래어 정의
2. 중국의 외래어에 대한 고민 유모(幽)
3. 중국의 외래어는 언제부터 들어왔을까?
(1) 한당시기
(2) 五-四 운동 전후
(3) 개혁 개방 이후
4. 중국의 외래어 표현방법
(1) 순수하게 외래어의 음만 중국어로 옮긴 경우
(2) 음과 의미를 같이 쓴 경
1. 성어
☞"성어"라는 말이 언제부터 쓰였는지는 정확히 알 수 없지만 《說文解字》에 풀이된 바에 의하면,'成'자는 " [成은 완성한다는 뜻이다. 부수는 戊이고, 발음은 丁이다. ]"라고 풀이되어 있고, '語'자는 "[語는 말한다는 뜻이다. 부수는 言이고 발음은 吾이다.] 라고 풀이되어 있다. 즉 '성어'라는
1. 중국어에서의 외래어 정의
중국의 대표적인 외래어 사전인 漢語外來詞詞典 에는 일만여 단어를 수록하고 있으며, 음역어, 음역어에 표의성분을 덧붙인 단어, 반음역반의역어, 그리고 일본어에서 가져온 한자 단어들을 모두 외래어로 인정하여 수록하고 있다. 중국의 외래어에 대한 정확한 정의는
di?nf?] 夏나라 제도로 왕성 주위 500리(里) 이내의 땅을 가리킴
군사 정황이 쉽게 변화하고 군사를 구속하기 어려우니 유독 전복의 생령들은 이 재앙을 받아 어가가 어디로 간지 살피지 못하니 이를 어찌합니까?
昭宗覽此數語, 禁不住憤怒起來, 便擬發兵進討, 命宰相杜讓能, 專司兵事。
소종람
di?] ① (동사 뒤에 붙어서) 당황하거나 미치지 못함을 나타냄 ② 자주 ③ 반복적으로 ④ 끊임없이
오통등은 손덕애가 다칠까 두려워 손을 움츠리고 단지 오정의 사나운 소리를 들었다. “너는 앞서 화양에 도달해 우리 주인장수께서 너를 어찌 대했는데 지금 잔치를 명분으로 우리 주인 장수를 이에 오
di?n yu?n ???? ???? 淀(얕은 물 정{원음(原音);전}; ?-총11획; dia?n)?: ?明? 。
萬不得已:마지못해 어쩔 수 없이
전원[원명원]이 소요를 당해 우리 부친께서 열하로 순행하시다 실제 폐하마음이 어쩔수 없이 고충을 겪으셨다.
嗣經總理各國事務衙門王大臣等, 將各國應辦事宜, 妥爲經理, 都城內外安謐如常.
사